1、哈利波特·鳳凰密令第五章鳳凰的指令我摘錄了幾個有關(guān)片斷,希望能讓你記起這個人。
2、他只是鳳凰社的一位成員,不是很重要的,在第五章的時候,他在小天狼星的家里,就盯上了那個高腳杯。
3、————————————————————————————————————————————“坐下吧,哈利”西里斯說道。
(資料圖片)
4、“你已經(jīng)見過了蒙頓格斯,對吧?”哈利看見那堆象垃圾的物體打了一個長長的呼嚕,然后就猛的驚醒了。
5、“誰在說我的名字?”蒙頓格斯困倦的嘟嚕著,“我同意西里斯的……”他象投票一樣把一只極端邋遢的手舉到空中,他的下垂的,充滿血絲的眼睛茫然無神。
6、金妮咯咯的笑了起來。
7、“會議結(jié)束了,老頓,(糞的英文意思是糞便,太惡心,故這樣翻譯:老鶴),”西里斯說道,而同時大家也都坐到了桌子前面圍成一圈。
8、“哈利來了。
9、”“恩?”蒙頓格斯的眼睛透過他糾纏在一起毫無光澤的頭發(fā)凝視著哈利。
10、“哎呀,是真的。
11、是的……你沒事吧,哈利?”“是的,”哈利說道。
12、蒙頓格斯的手緊張的在口袋里摸索著,他仍然盯著哈利,同時掏出了一根骯臟的黑管子。
13、他把管子的一頭叼在嘴里,用魔杖點燃了管子的另一端,然后深深的吸了一口。
14、巨大翻騰的綠煙在幾秒鐘內(nèi)將他籠罩起來。
15、“我向你道歉,”一個聲音從這堆臭云中含糊的傳出來。
16、“這是最后一次,蒙頓格斯,”威斯里太太叫道,“你能不能不要在廚房里抽煙,尤其是在我們還沒有吃飯的時候!”“啊,”蒙頓格斯說道,“正確。
17、對不起,莫莉。
18、”這團煙霧在蒙頓格斯把管子放回口袋的時候就消失了,但是一股燃燒短襪的辛辣氣味卻依然飄蕩。
19、--------------------------------------------------------------------------------不久,在威斯里太太的監(jiān)視之下,一陣重刀切肉和蔬菜的聲音傳了出來,威斯里太太將一口大鍋放到了火上,其他人則把盤子,更多的高腳杯和事物從碗櫥里拿出來。
20、哈利和西里斯、蒙頓格斯一起留在了桌子跟前,后者仍然在對他悲傷的眨著眼睛。
21、“自從那以后你見過老費格嗎?”蒙頓格斯問道。
22、“沒有,”哈利說道,“我再沒見過任何人。
23、”“你看,我不該擅自離開的,”蒙頓格斯身體前傾,用一種懇求的聲音說道,“但是我獲得了一個生意機會——”----------------------------------------------------------------------------------“西里斯,”蒙頓格斯說道,他從一開始就沒有表現(xiàn)出任何注意這場談話的跡象,反而湊的很近的檢查著一只空的高腳杯,“這東西是銀制的嗎,伙計?”“是的,”西里斯用厭惡的眼光衡量著那只高腳杯,“是最好的十五世紀的銀杯,黑暗家族的顛峰之作。
24、”“那么它們很值錢咯,”蒙頓格斯一邊嘟嚕著一邊用袖子擦著那只杯子。
25、“弗萊得——喬治——不,別碰那些東西。
26、”威斯里太太尖叫著。
27、----------------------------------------------------------------------------------“我不知道你從哪里學會的對錯觀念,蒙頓格斯,但是你看起來已經(jīng)錯過一些關(guān)鍵的課程,”威斯里太太冷淡地說道。
28、弗萊德和喬治用酒瓶形狀的蜂蜜把整個臉埋起來;喬治則正在打嗝。
29、因為某種原因,威斯里太太丟給西里斯一個極為討厭的眼神,接著就站起來拿了一大塊的大黃面包碎屑做布丁。
30、哈利上下打量著他的教父。
31、“莫莉?qū)γ深D格斯不滿,”西里斯低聲說道。
32、“為什么蒙頓格斯會來鳳凰指令組織呢?”哈利非常平靜地說道。
33、“他是有作用的,”西里斯喃喃自語。
34、“他知道所有的詐騙術(shù),——是的,他知道,而且有時也把自己當作是騙子的一員。
35、但是他也非常的忠于丹伯多,有一次是丹伯多幫助他逃出困境。
36、有人喜歡在老頓周圍,他聽過許多我們不知道的事情。
37、但是莫莉認為邀請他共進晚餐實在是太過火了。
38、她不能原諒他在司職監(jiān)護你的時候擅離職守。
39、”。
相信通過蒙頓格斯這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!關(guān)鍵詞: