《黑神話:悟空》英文版引玩家不滿:翻譯疑似有誤

    來源: 中關村在線2023-08-27 13:05:52
      


    (資料圖片僅供參考)

    近日,國產游戲《黑神話:悟空》在德國科隆游戲展上開啟了線下試玩活動,吸引了大量國外玩家的關注。據網友“十三i”在貼吧上的反饋,國外玩家在Reddit論壇上對《黑神話:悟空》的英文本地化展開了熱烈討論。有玩家擔憂,英文翻譯可能無法準確傳達《西游記》文化中一些詞語的深層含義,這對于英語母語的玩家來說可能會有些遺憾。他們認為,雖然游戲的英文配音質量很高,但在某些細節的表達上可能會有所欠缺。例如,中國玩家能夠通過虎先鋒的北方方言識別出他是東北虎,但這種信息在其他語言中可能難以體現。這些討論反映出,雖然《黑神話:悟空》在國際上受到了廣泛關注,但如何準確地將中國文化傳達給國外玩家,仍是游戲開發者需要面對的挑戰。

    關鍵詞:

    責任編輯:sdnew003

    相關新聞

    版權與免責聲明:

    1 本網注明“來源:×××”(非商業周刊網)的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,本網不承擔此類稿件侵權行為的連帶責任。

    2 在本網的新聞頁面或BBS上進行跟帖或發表言論者,文責自負。

    3 相關信息并未經過本網站證實,不對您構成任何投資建議,據此操作,風險自擔。

    4 如涉及作品內容、版權等其它問題,請在30日內同本網聯系。